Форум » Игровой архив » Поместье четы де Лавальер » Ответить

Поместье четы де Лавальер

Рошфор: Родовой замок четы де Лавальер(господ де Сен-Реми).

Ответов - 59, стр: 1 2 3 All

Луиза де Лавальер: В своей комнате, которая почти не изменилась за десять лет, Луиза подошла к старому шкафу. Она редко открывала этот шкаф, не желая вторгаться лишний раз в тот волшебный мир, что существовал за его стеклянными дверцами. Потому что шкаф хранил самые дорогие вещи ее детства. Но сейчас Луиза повернула ключ и осторожно взяла в руки куклу - золотоволосую девушку в белом платье. Из всех вещей эта кукла была ее любимым сокровищем. Прижав подругу детства к груди, Луиза прислушалась к тому чувству, которое возникало у нее иногда. И это могло означать, что скоро найдется давно забытая картинка, вышитая ей в детстве. Или, что предстоит встреча с кем-нибудь из очень старых подруг, которую она не видела очень давно. Или, что в Блуа неожиданно для всех прибудет молодой виконт Рауль де Бражелон...

Ора де Монтале: Как раз вошла Ора, пользуясь отсутствием матушки Луизы. - Здравствуй, Луиза. Еле освободилась от этого бездельника Маликорна. Ну, чем займемся, пока нас не видит г-жа де Сен-Реми? Я смотрю, ты решила вспомнить детство? Я помню эту куклу. Но довольно вспоминать прошлое, надо подумать о настоящем. Что ты хочешь делать?

Луиза де Лавальер: Отложив куклу, Луиза обернулась на голос подруги. "Вот уже и произошло одно приятное событие", - подумала она. - Ора! Как я рада тебя видеть! Я думала о том, чтобы продолжить письмо Раулю. Помнишь, я принялась за него несколько дней назад? А ты могла бы стоять на страже и, в случае чего, отвлечь маму. У тебя это хорошо получается. Если ты, конечно, не против, - добавила она.


Ора де Монтале: - Не против. Где письмо? Продолжим, пока есть время. Твоя матушка не зайдет, у нее другие дела. Ну, начнем. А то ты только и успела вчера написать: "Господин Рауль!" Монтале отлынивала от службы старой герцогине Орлеанской, благо самое страшное, что с ней могло случиться - это то, что ее не повезут на прогулку.

Луиза де Лавальер: Луиза принялась за письмо. Сначала все шло как по маслу, но, дойдя до середины и перечитав текст, она поняла, что написала совсем не то, что хотела. Скомкав письмо и бросив его в мусорную корзину, Луиза начала все заново, и снова скомкала лист... Гора в мусорной корзине росла, а письмо так и не было готово. "Нет, все-таки стихи писать проще", - подумала девушка.

Ора де Монтале: - Так мы никогда не закончим. - заметила Монтале. - Ну соберись с мыслями. Пиши то, что думаешь. А то вот-вот придет твоя дражайшая матушка. Но она так топочет, что сразу предупреждает о себе.

Рауль де Бражелон: Тем временем за окном раздался топот лошадиных копыт, а затем голоса. — Курьер к его королевскому высочеству!.. — Господин офицер! — закричал часовой. — Курьер приехал! — Господин шевалье, офицер проверяет посты, я доложу о вас господину де Сен-Реми, дворецкому. — Де Сен-Реми! — повторил всадник, краснея. — Вы его знаете? — Знаю… Сообщите ему поскорее, чтобы обо мне тотчас доложили его высочеству. — Значит, дело, должно быть, спешное, — сказал солдат как бы про себя, но надеясь на ответ. — В таком случае, — продолжал часовой, — я сам пойду к дворецкому. Всадник спрыгнул на землю с лошади, часовой, отошедший было на несколько шагов, вновь вернулся, чтобы промолвить: — Позвольте узнать ваше имя. — Виконт де Бражелон, от его высочества принца Конде.

Луиза де Лавальер: Один из донесшихся с улицы голосов показался Луизе знакомым. Неужели она так увлеклась написанием письма, что стала грезить наяву? Нет, фантазии такими яркими не бывают. Очень осторожно, так, чтобы люди на улице не могли ее увидеть, Луиза выглянула в окно. - Ора, - произнесла она, - мне кажется, письмо нам уже не понадобится.

Рауль де Бражелон: Рауль выполнил поручение и успел побеседовать с герцогом. Спустя двадцать минут он в одиночестве вернулся к своей лошади намереваясь отпарвится к отцу графу Де Ля Фер. Что-то однако держало его. Сам не понимаю своих чувств Рауль стоял у лошади не седлая ее.

Луиза де Лавальер: Виконт явно готовился к отъезду. "Ну, нет", - сказала себе Луиза. Одно дело - в течение нескольких дней выводить на бумаге "Господин Рауль". И совсем другое - упустить любимого во плоти. Окинув взглядом свой наряд, убедившись, что все в порядке, Луиза выбежала на улицу. Ей повезло. Виконт еще не уехал. - Господин Рауль! - сказала Луиза вслух.

Рауль де Бражелон: Рауль повернул голову на знакомый голос. Во всем ее облике он почувствовал — столько любви, столько счастья, что пал перед нею на колени и прошептал ее имя: — Луиза…

Луиза де Лавальер: - Рауль... - Луиза чуть не заплакала от такой картины. - Милый Рауль, встаньте же с колен. Мы же столько лет друг друга знаем... Она наклонилась к Раулю и провела пальцами по его волосам, затем коснулась губами лба юноши - совсем незаметно.

Рауль де Бражелон: -Я и не смел в самых откровенных мечтах надеяться, что выполняя поручение смогу увидеть вас Луиза - Рауль казалось не замечал мир вокруг смотря лишь в глаза девушки, - Бог есть раз он дал мне возможность увидеть вас.

Луиза де Лавальер: - Рауль, - заговорила Луиза, - а что это за поручение? Опять какая-нибудь выдумка его величества, которая не даст нам побыть вместе?

Рауль де Бражелон: -Я выполнял поручение его высочества принца Конде, милая Луиза, - Рауль отвечал на вопрос более повествовательно, как будто все принцы, короли и служба стали незначимы для него, а сам смотрел на девушку с нескрываемой теплотой, - его величество прибудет на день в Блуа, до тех пор я располагаю своим временем.

Луиза де Лавальер: - Значит, мы можем побыть вместе до прибытия его величества? - обрадовалась Луиза. - Тогда пройдемте же! Матушка будет так рада вас видеть! Луиза взяла любимого за руку, приглашая в дом. Только бы он не заметил обрывков письма "господину Раулю".

Рауль де Бражелон: Рауль чувствуя руку Луизы в своей ощущал себя самым счастливым человеком, он шел за любимой и думал, что их встреча ему много важнее, чем что либо другое.

Луиза де Лавальер: В комнату Луизы они вошли вместе. - Ора! - позвала девушка. Но подруги она не застала. Впрочем, сейчас это и к лучшему. С любимыми нужно говорить наедине. - Рауль, - заговорила Луиза, когда они уселись на диван. - Мы с Вами так давно не виделись. Расскажите мне о Вашей службе во дворце. Вы встречались с королем? А то я столько о нем слышала, и все рассказы друг другу противоречат. Многие считают, что Людовик Четырнадцатый подает большие надежды, и наша Франция станет при нем великой державой. А другие говорят, что он просто смазливый красавчик, который любит разбивать сердца девушкам.

Рауль де Бражелон: Рауль ответил не сразу, он будучи на службе не должен был плохо отзываться о наследнике престола, но любимой не хотелось кривить душой. -Он достаточно умен, разбирается во многом, но флирт с девушками и правда не красит нашего короля. Думаю, что это временно, пока король молод. Хочется увидеть при нем расцвет нашей страны. Но больше мне интересно слышать о вас, милая Луиза. Как вы здесь жили? Что происходило все это время?

Луиза де Лавальер: - Особенных событий не было, - ответила Луиза. - Иногда к родителям приезжают гости, но мне с ними не очень интересно. Так что моя жизнь - это вышивание, книги и... Рауль, я хочу поделиться с вами тайной. Я ведь начала писать стихи. Конечно, великим поэтом мне не быть, но... Послушайте. Все, что нам нужно - любовь и свобода, И мир, где нет места тьме. А еще - поцелуй, что под липой старинной Ты мне подарил при полной луне. Луиза сама удивилась, как у нее не дрогнул голос - ей впервые приходилось читать свои стихи вслух.



полная версия страницы