Форум » Игровой архив » Резиденция герцогов Орлеанских в Блуа » Ответить

Резиденция герцогов Орлеанских в Блуа

Арамис:

Ответов - 139, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

кардинал Мазарини: Наконец после долгой поездки кареты подъехали к резеденции герцога Орлеанского. Несмотря на поздний час, впереди всех ждал пир по случаю приезда короля. А потому Мазарини, уставший от дороги, собрал все силы, что у него остались, желая выглядеть здоровым и бодрым ловко вылез из кареты и изобразив на лице радость, поприветствовал герцога Орлеанского. Он выслушал речь герцога, который говорил королю о великой чести принимать его у себя, по окончании которой быстрым шагом направился за Людовиком.

кардинал Мазарини: Празднования по случаю приезда короля были великолепны. Прекрасная музыка, изумительная еда и фейерверки. Все гости веселились. И лишь первый министр с нетерпением ждал окончания праздника. Однако чувствуя, что скоро его может настигнуть очередной приступ болезни, он сообщил королю о том что устал с дороги и хочет отдохнуть. Затем кардинал подошёл к д'Артаньяну: - Господин д'Артаньян, пройдёмте со мной. - сказал Мазарини.

д'Артаньян: - Я к вашим услугам, ваше преосвещенство, следую за вами. - "Интересно, что ему могло от меня понадобиться. Что-то последнее время я становлюсь слишком востребованным. Но что ж, это даже замечательно. Тот период, когда обо мне совсем забыли, нравился мне куда как меньше. К тому же, праздник, мероприятие достаточно утомительное, и если есть уверенность, что их величества в полной безопасности, то почему бы его не покинуть". - Обдумав все это, д'Артаньян пошел вслед за Мазарини по коридорам Блуасской резиденции.


кардинал Мазарини: Тем временем кардинал вместе со своим спутником подошёл к своей спальне. Войдя в комнату Мазарини направился к письменному столу. Взяв со стола какие то бумаги он просмотрел их и положил на столик возле кровати. Затем кардинал вернулся и сел за письменный стол, приказав жестом д'Артаньяну сесть тоже. Министр взял в руки перо, обмакнул его в чернила и начал писать. - Вы знакомы с Бастилией, господин д'Артаньян? - спросил Мазарини скрипя пером.

д'Артаньян: Проследив за жестом кардинала д'Артаньян сел, но после первых же слов Мазарини заметно напрягся. - Как-то не приходилось ваше преосвященство, - "Да что-то и не хочется" - Но, простите за любопытство, а что вас интересует?- "Меня вроде сажать уже не за что, к несчастью, я уже давно всеми забыт, ни каких интриг, ни какой политики" - д'Артаньян не смог удержать вздох, все же хорошее было время.

кардинал Мазарини: Мазарини закончил писать и взглянул на д'Артаньяна. - Скоро вам предстоит туда отправиться, господин лейтенант. Не пугайтесь. Вы отправитесь туда не как заключённый. Хотя я не думаю, что стены Бастилии смогли бы вас долго удерживать. - кардиналу вспомнилось, как д'Артаньян и Портос сбежали из тюрьмы и взяли его в плен. - Вы должны будете доставить письмо коменданту, а после доставить мне ответ.

д'Артаньян: д'Артаньян, едва заметно улыбнулся, - Для меня большая честь, что ваше преосвященство так высоко меня ценит. - Он и сам не до конца понимал, что же вызвало его улыбку, то ли мнение кардинала, что его не удержат стены Бастилии, а то ли, поручение, которое он после этого получил. Его, человека, которого когда-то оценил сам Ришелье, и которому была благодарна Анна Австрийская, как простого посыльного отправляют доставлять письма. Приехали. - Будут еще какие-нибудь поручения, или я могу отравляться немедленно.- "А то может кто-нибудь еще в посыльном нуждается, давайте поручим это д'Артаньяну."

кардинал Мазарини: Мазарини немного подождал пока высохнут чернила, после чего аккуратно свернул его и запечатал. Письмо это было крайне странным, хотя бы потому, что в нём было всего три слова: Узник второй бертродьеры. И подпись: Мазарини. - Это дело государственной важности, господин д'Артаньян! - серьёзным тоном произнёс кардинал. - А потому это дело я доверяю именно вам! Скачите немедленно и возвращайтесь как можно скорее! Мазарини протянул письмо д'Артаньяну.

д'Артаньян: д'Артаньян взял письмо, - как вам будет угодно, немедленно отправляюсь в путь. Мне следует дожидаться ответа?- он встал со своего места, и остановился в ожидании ответа кардинала. "Что ж дело государственной важности, это немного меняет дело". - Я не заставлю долго себя ждать, - "не могу же я оставить их величества без личной охраны".

кардинал Мазарини: - Разумеется! Вы должны доставить ответ мне! А теперь ступайте, ступайте! - прикрикивая сказал кардинал. Затем, словно прочитав мысли д'Артаньяна добавил: - Если понадобится, то я объясню королю причину вашего отсутствия. Мазарини поднялся, дошёл до кровати, взял со столика бумаги и снова вернулся за стол. Кардинал стал перечитывать их не обращая внимания на госконца, как будто его здесь не было.

д'Артаньян: Поняв, что больше он ничего не дождется, д'Артаньян поклонился, и вышел из кабинета. - Ну что ж в Бастилию, - "Не много наверное встречается людей, которые отправляются туда по собственному желанию. Но, следует торопиться. Чем скорее я там окажусь, тем скорее от туда уеду, все-таки, это не совсем то место, где я мечтал бы побывать." - и д'Артаньян ускорив шаг направился к конюшне.

д'Артаньян: д’Артаньян очень торопился, и вот, наконец, он на месте. Бастилия уже позади, и можно идти к кардиналу с отчетом. Что лейтенант и поспешил сделать. Дошел до покоев Мазарини, и приказал мушкетеру дежурившему у двери доложить о его приходе.

кардинал Мазарини: Мазарини сидел в кресле перед открытым окном. В камине весело трещал огонь, на письменном столе лежали бумаги. Когда мушкетёр доложил о приходе д’Артаньяна, кардинал тихим голосом велел впустить его. Однако он по прежнему продолжал сидеть в кресле глядя в окно. На какое то время Мазарини перестало интересовать всё, и когда д’Артаньян вошёл, первый министр не обратил на него никакого внимания.

д'Артаньян: Мушкетер сообщил д’Артаньяну, что он может войти, что лейтенант незамедлительно си сделал. Зайдя, он остановился в нерешительности. Кардинал сидел за своим столом, но не обращал на него ни какого внимания. - Ваше преосвященство, - обратился к нему гвардеец, - я выполнил ваше поручение. Я передал ваше послание господину Безмо, в ответ, он попросил передать вам вот это, - д’Артаньян достал послание, и положил его на стол перед Мазарини.

кардинал Мазарини: - Ах, господин д'Артаньян! Не возникло никаких трудностей?. - тихо произнёс кардинал. Он попрежнему продолжал глядеть в окно. Но мысленно он был не здесь, а где-то далеко, откуда не хотелось возвращаться. Душа Мазарини в этот момент была равнодушна ко всему происходящему вокруг, даже к важному государственному делу, порученному лейтенанту мушкетёров.

д'Артаньян: - Нет ваше преосвещенство, совершенно ни каких, все прошло гладко, - "Интересно, а какие трудности могли возникнуть по дороге в Бастилию." - Я доставил письмо, мне тут же вручили ответ. У вас есть для меня поручения, или я могу быть свободен.- д’Артаньяну не терпелось убедиться, что с его величеством все в порядке, и мушкетеры как и положено несут службу.

кардинал Мазарини: - Можете быть свободны. - еле слышным голосом произнёс кардинал. - Хотя я хочу задать вам вопрос. Вам известно где ваши друзья и чем занимаются? - при этих словах в голосе Мазарини послышались нотки жизни. Он оторвал свой взгляд от окна и пристально посмотрел на д'Артаньяна. До кардинала доходили некоторые слухи, которые следовало проверить.

д'Артаньян: д’Артаньян, уже встал и приготовился покинуть кабинет. Слова произнесенные Мазарини его остановили. - Мои друзья, лейтенант на какое-то время замолчал.- Право слово не знаю, Насколько мне известно, Атос в своем именье, это не далеко от сюда, но о нем вам лучше поинтересоваться у виконта де Бражелона, Портос, насколько мне известно, тоже не покидает своих поместий, вот что касается Арамиса, право слово не знаю, мы очень давно не виделись.

кардинал Мазарини: - Очень жаль. - ответил Мазарини. - Раз Атос не далеко от сюда, так отправляйтесь к нему. Узнайте как поживает ваш старый друг, чем занимается. Первый министр поднялся с кресла и сделал один шаг. Неожиданно кардинала пронзила жуткая боль, от которой он рухнул обратно. - Лекаря! Лекаря ко мне! - простонал Мазарини сжимая от боли кулаки.

д'Артаньян: д’Артаньян выбежал из кабинета кардинала. - Лекаря к его преосвещенству, немедленно,- слуги тут же засуетились и забегали, Мазарини последнее время достаточно часто жаловался на здоровье, поэтому, лекарь всегда находился близко, и тут же появился у кабинета кардинала, где его и дожидался лейтенант. он пропустил его к Мазарини, сам же остался у дверей, на случай, если вдруг, потребуется какая-то его помощь.

кардинал Мазарини: Мазарини перенесли на кровать. Лекарь делал всё, что мог, но боль по прежнему не проходила. - Сделайте что-нибудь! - крикнул кардинал. - Вы все хотите моей смерти! Боль была настолько сильной, что Мазарини решил, что не доживёт до следуещего дня. А ведь было столько планов, столько замыслов. Но где-то через час боль всё же стала утихать, кардинал почувствовал себя немного лучше.

Людовик 14: Въезд Людовика XIV в Блуа был очень шумен и блестящ, что вполне устроило молодого короля. Толпы народа выражали бурное восхищение и почтение Людовику, что вызывало не раз на его лице довольную улыбку. В свои 22 года король был одарен всеми качествами образцового дворянина. Его глубокие светло-голубые глаза всегда приветливо блестели, но никому не удалось бы угадать что скрывается за этой приветливостью. В свою же очередь король без труда читал в сердцах каждого, если это было ему нужно. Он был невысокого роста, но был благороден и статен. Спустя несколько часов король обратил внимание, что кардинала нет рядом с ним. Сразу за этим последовала небольшая неуверенность в своих действиях. Все-таки, когда рядом с тобой опытный человек чувствуешь себя намного лучше. Людовик собирался было отправится искать кардинала, но вспомнив, что негоже королю бегать по всей резиденцие приказал срочно разыскать Мазарини.

кардинал Мазарини: Мазарини лежал на кровати, когда вошёл мушкетёр и сообщил, что кардинала разыскивает Екороль. - Передайте Его Величеству, - тихо произнёс Мазарини - что к сожалению не могу отправиться к нему из-за болезни. Мушкетёр ушёл. «Что же понадобилось Людовику? Видно не может долго оставаться один. Интересно, что он будет делать, когда я умру.» - подумал кардинал

Людовик 14: Людовик ждал Мазарини и очень психовал сам на себя, так как поблизости больше никого не оказалось. "Зачем мне Мазарини? Неужели я не управлюсь без него? Я же король и должен единовластно управлять государством. Государство мое, Франция моя! Где же Мазарини?" - с такими мыслями король ждал возвращения посланца. Однако он вернулся со словами что Мазрини очень болен и не может прийти к королю. "Очень болен? Интересно..То есть не интересно, а как печально, как жалко кардинала Франции. Неужели его болезнь неизлечима?" - понадеялся король. - Хорошо, пусть его преосвященство отдыхает, - с этими словами Людовик отправился в свои покои, отведенные ему в Блуа.

кардинал Мазарини: Боль почти утихла и кардинал снова вернулся к делам, которые, как он считал, не терпят отлогательств. Сев за рабочий стол Мазарини вызвал к себе мушкетёра: - Скажите господину д'Артаньяну, что он может и даже должен навестить своего старого друга - графа де Ла Фер и узнать как он поживает. Получив приказ от кардинала, мушкетёр поклонился и отправился к капитану королевских мушкетёров.

д'Артаньян: К д'Артаньяну пришел один из мушкетеров, и сообщил, что его приосвещенство, желает, чтоб он отправился к Атосу. "Как-то это странно, уже второй раз за неделю, и не объясняя причин. Что ж, воспользуемся разрешением и наведаемся к Атосу, как же давно я у него не был, интересно, как он поживает. Ну что ж, ехать почти ничего, вот сейчас и узнаю"- выслушав его, подумал д'Артаньян. - Прикажите седлать лошадь, я выезжаю немедленно, - обратился он к мушкетеру.

Людовик 14: Любопытство разбирало молодого короля. Несмотря на то, что все уже давно отдыхали, ему не терпелось взглянуть на кардинала. Как он болен, насколько сильно. Все же, в тайне король мечтал когда-нибудь остаться править Францией единолично, без властного первого министра, которого уважали намного больше чем следовало уважать простого подданного короля. Итак, полный любопытства и соблазнов Людовик осторожно вышел из своих покоев и направился к кардиналу. "Если гора не идет к Магомету, Магомет идет к горе", - утешал он себя. Злость пробрала его, когда он заметил, что комната, отведенная Мазарини была лучше и богаче чем у него. "Да что это такое, в конце, концов," - разозлился он, но усилием воли заставил себя успокоится и повернув ручку двери зашел во внутрь. - Здравствуйте, сударь. Прошу не вставайте, - поспешно прибавил он, - Я решил попроведовать вас.

кардинал Мазарини: Окончив дела Мазарини вернулся в кровать. «Нужно будет завтра подчитать расходы и доходы.» - думал он. Вдруг раздался стук. Затем дверь отворилась и в покои кардинала вошёл король. - Здравствуйте, сударь. Прошу не вставайте, - поспешно прибавил он, - Я решил попроведовать вас. - О благодарю Ваше Величество, болезни не дают мне покоя, но не смотря на это я намерен ещё долго служить Вам. - ответил Мазарини

Людовик 14: - Это будет огромная радость для меня, ваше преосвященство, - улыбнулся король, хотя сейчас думал совсем другое. - Чем же вы простите, заболели? - поинтересовался Людовик проходя внутрь. Мазарини был подозрительно бледен, но, как видно держался всеми силами. Комната была роскошна и король не мог не восхитится. Но, вспомнив, в тот же момент свю комнату он сразу помрачнел и взглянул на кардинала.

кардинал Мазарини: - Подагра не даёт мне покоя, Ваше Величество. Да и возраст даёт о себе знать. - ответил кардинал и в свою очередь устремил взгляд на короля. От Мазарини не ускользнуло мрачное выражение лица Людовика и причину этого он понял, но не подал виду. - Я уже стар, многое повидал, и да простит меня Ваше Величество, но я вижу, что Вас мучает какой-то вопрос.

Людовик 14: Людовик, с легкостью физиономиста придал своему лицу самое безоблачное выражение лица. В самом деле, не говорить же кардиналу, что он завидует ему. Улыбнувшись самой любезной улыбкой он как бы, промежду прочим, поинтересовался. - По двору ходят сомнительные слухи, господин кардинал. Поговаривают, что мой брат собирается женится на английской принцессе Генриетте. Мне хотелось бы, что бы вы подтвердили это или опровергли. "Генриетта? Эта дурнушка, с которой я не стал даже танцевать на балу? Право, это был бы смешной выбор".

кардинал Мазарини: - Это так Ваше Величество. Но не спешите осуждать его. Хотя в прежние годы Вы сочли её не привлекательной, то теперь Вы позавидовали бы брату увиде принцессу Генриетту. С последней вашей встречи этот цветок расцвёл и стал прекрасной розой. - сказал Мазарини. «Филипп собирается жениться! Ха! Ясно как божий день, что этот брак - идея королевы, а не его собственное желание. Филипп пошёл в своего отца - Людовика XIII, и похоже, что и Людовик XIV тоже.»

Людовик 14: - Вряд ли, я когда-нибудь стану завидовать своему брату, - наморщился Людовик. - Но, что значат ваши слова, неужели это все правда, и скоро во ФРанцию прибудет Генриетта? «Интересно будет взглянуть на нее, после стольких лет. Почему все до единого утверждают, что она красавица, тогда, как при нашей последней встрече на ней был самый дешевый туалет, да и сама она была не из красавиц. Наши француженки намного лучше. Разве что, этот брак имеет другие, политические выгоды.»

кардинал Мазарини: - Да Ваше Величество. Это правда. Принцесса Генриетта прибудет во Францию. - ответил кардинал. - Но не беспокойтесь об этом. Вам сейчас предстоит думать о собственном браке с испанской инфантой Марией-Терезией. К этому союзу нужно хорошо подготовиться. Мазарини немного помолчал а затем, будто размышляя вслух, добавил негромко, но так, чтобы король мог слышать: - А завтра ещё должны прибыть мои племянницы: Гортензия, Олимпия и Мария Манчини.

Людовик 14: - Мария прибудет завтра? - воскликнул король, но затем вспомнив и заметив улыбку кардинала он пооспешной прибавил, - А так же Гортензия и Олимпия...Я очень рад за вас кардинал, - попытался выкрутится король, но все же упоминание о завтрашнем приезде женщины, которую он столь любил, хоть и пытался от всех скрыть, очень взволновал его. - А Мария Терезия...она не очень меня волнует. Этот брак по расчету, и вам не впервой слышать, что я ее не люблю.

Арамис: Людовик 14 кардинал Мазарини ООС: нужны игроки на роли Марии Манчини и Генриетты. Идеи есть?

кардинал Мазарини: Роли Марии Манчини и Генриетты вероятно должен взять один игрок, так как роли не очень велики и задействованы в основном в любовных сценах. Нужно заняться поиском этого игрока. Ну а пока идут поиски, можно превратить их в NPC. Кстати. Нам бы ещё Карл II не помешал. Но эту роль могу взять я.

Арамис: кардинал Мазарини Берите Карла. За Марию Манчини может писать король. А Генриетта... Будем думать.

Людовик 14: Как скажете, всегда к вашим услугам.

кардинал Мазарини: - Я это знаю, Ваше Величество. Но такова судьба королей. Жениться по любви они, увы не могут. - ответил кардинал. «Похоже Мария полностью покорила его сердце. Завтра она приедет и стоит понаблюдать за действиями короля.» - думал Мазарини, а вслух спросил: Угодно ли ещё что-то Вашему Величеству?

Людовик 14: - Нет, ваше преосвященство, хотя...в какое время приезжает Мария...и ее сестры? - небрежно, как бы промежду прочим поинтересовался король. А сам с тайной надеждой услышать точный ответ ловил каждый звук, каждое движение кардинала. "Думаю никто не помешает мне встретится в этот раз с ней, наедине", - с нежностью подумал король.

кардинал Мазарини: - Думаю что к полудню они должны быть здесь. - ответил кардинал. - А теперь, если Ваше Величество не против, я хотел бы немного отдохнуть. Болезни и государственные дела отнимают много сил. Наступит время и Вы поймёте что это такое. Мазарини глубоко вздохнул и прикрыл глаза.

Людовик 14: - Что ж, не буду вас отвлекать, господин кардинал. Только позвольте задать еще один вопрос и оставлю вас на покой, - обернулся Людовик уже у самых дверей. - Лейтенант д'Артаньян находится в Париже? Если нет, то смодет ли он быть здесь сегодня? Он мне нужен..именно к полудню.

кардинал Мазарини: - Лейтенант д'Артаньян находится в Блуа, Ваше Величетсво. Он сопроваждал нас от Парижа. Но сейчас его нет в замке. Я отпустил его навестить старого друга, но скоро д'Артаньян вернтся и сразу же будет отправлен к Вам. - ответил Мазарини уставшим голосом.

Людовик 14: - Ну что ж, это все, Ваше преосвященство. Оставляю вас, для заслуженного отдыха, я же в свою очередь пойду отдыхать к себе, - усмехнулся король и с самой ласковой улыбкой на лице вышел из покоев кардинала.

Кольбер: кардинал Мазарини Кольбер неотлучно находился в свите Мазарини, и несмотря на то, что министра опять свалил приступ подагры, не давал ему расслабиться ежедневным докладом о делах. Сегодня утром Кольбер проверял счета как Мазарини, так и Фуке, что он делал ежедневно по утрам. Был конец января, и он уже сдал отчет о годовом бюджете. Но сохранил копии всех бумаг. Он еще с 1659 года начал следить за Фуке и собирать против него доказательства. Сегодня он написал доклад, очень похожий на донос, в котором он анализировал состояние финансов страны: хищения в особо крупных размерах, непомерно высокие налоги, острый дефицит, деньги, идущие в личный карман откупщиков и финансистов - во всем этом он винил в докладе Фуке как казнокрада. Написав свою кляузу, Кольбер положил ее в свою знаменитую черную папку и направился к спальне Мазарини, велев камердинеру кардинала доложить о себе монсеьору.

кардинал Мазарини: Прошло около четверти часа с того момента, как король покинул покои кардинала. Мазарини размышлял о влюблённости, а может даже и любви, Людовика и Марии. Оставлять это без внимания не следовало. Вдруг раздался стук в дверь и вошёл камердинер, доложив о том, господин Кольбер просит принять его. - Впустите. - ответил Мазарини.

Кольбер: Кольбер вошел, держа под мышкой свою черную папку. - Монсеньор, - поклонился он, - прошу простить, что беспокою вас, но у меня есть важные сведения касательно господина Фуке. - он достал из папки свое донесение. - Прочтите вот это. - и подал бумагу первому министру.

кардинал Мазарини: Мазарини взял бумагу и внимательно прочитал. - Чтож, господин Кольбер, я знал, что Фуке не чист на руку, но чтобы настолько. Эти сведения будут очень полезны. В последнее время суперинтендант финансов говорит, что я очень расточителен, но теперь он мгновенно выдаст деньги на необходимые расходы.

Кольбер: кардинал Мазарини - Ни в коем случае не будем давать ему понять, что вам известны его нарушения. Но короля придется предупредить. - сказал осторожный Кольбер. - Разориим Фуке постепенно, он ведь умеет доставать деньги из воздуха. Скажем, для начала пусть попробует достать 4 миллиона для свадебных торжеств, раз сюда прибывает ее высочество английская принцесса Генриетта. И это еще не все, монсеньор. Фуке зачем-то начал еще два года назад укреплять Бель-Иль, хотя войны в ближайшее время не предвидится. Он держится вельможей, покровительствует поэтам, строит дворцы... А в результате, хоть Фронды больше нет, в бедственном поожении народа винят вас. Все это не может не настораживать.

кардинал Мазарини: - Пока королю не следует ничего знать. Пользы будет не много. Сейчас его волнует лишь одно... Сделаем как вы предлагаете. Известите его, что нам нужны большие средства для того, чтобы устроить достойные свадьбы короля с испанской инфантой и принца Филиппа с английской принцессой. А там возникнут новые нужды.

Кольбер: кардинал Мазарини - Будет сделано, монсеньор. - "Это сейчас королю не надо ничего знать, - подумал про себя Кольбер, - потом кто знает, как он себя проявит". - Я передам это господину суперинтенданту.

кардинал Мазарини: - Прекрасно. Тогда, если у вас нет ко мне больше никаких дел, можете быть свободны. - произнёс Мазарини. «Кольбер без сомнения позаботится о Фуке, а я сейчас должен решить другую проблему и для этого нужно посоветоваться с королевой.»

Кольбер: - Благодарю вас, монсеньор. - Кольбер откланялся и вышел. Первый шаг сделан, борьба начата, поэтому он уходил от министра удовлетворенным.

де Круаль: В то же самое время к замку подъехала карета. Из неё осторожно выглянула женщина. Быстрым взглядом, окинув улицу, она вышла из кареты, лицо её было скрыто вуалью. Быстрыми и решительными шагами эта женщина вошла в замок, и, стараясь остаться незамеченной, подошла к кабинету Кольбера. На мгновение, замерев, она прислушалась. Ничего и никого не услышав, де Круаль решительно вошла в кабинет. - Вот! - без лишних формальностей она достала из-за корсажа письмо, положила его на стол перед Кольбером.- В этом письме доказательство его связи с епископом. Вы только посмотрите, какие суммы он переводит на его имя! Де Круаль была в невероятном возбуждении. Суммы в письме значились немалые.

Кольбер: Кольбер с изумление поднял глаза на де Круаль, взял письмо, бегло пробежал глазами текст и, увидев проставленные цифры, отбросил листок, схватился за голову и на мгновенья задумался. Потом он снова взял письмо, перечитал и, уже несколько успокоившись, убрал его в свою папку. - Какие суммы! - воскликнул министр. - Я знал, что он делает деньги из воздуха, но такое количество! Вдруг Кольбер замер, пристально посмотрел на де Круаль, которая уже устроилась в кресле, и задумчиво спросил - А с какой целью он передаёт их епископу? Вот в чём вопрос...

де Круаль: Де Круаль, удобно устроившись в кресле и отдыхая после дороги, всё это время внимательно следила за Кольбером. Женщина была очень тонким психологом, и по часто сменявшемуся выражению его лица, она пыталась угадать замыслы министра. И это ей удалось. - Вы хотите - продолжая сидеть, она пристально посмотрела в глаза Кольберу - что бы я узнала для чего это вдруг обычному епископу потребовались такие суммы?

д'Артаньян: д'Артаньян вернулся в Блуа в приподнятом настроении. Что ж встреча со старым другом определенно была приятной, к тому же, эти слова о приключениях, которые не как не желали покидать голову гасконца, с улыбкой на лице он прошел мимо мушкетеров, стоящих на карауле, и направился к кабинету Кардинала, все же следовало известить, о своем возвращении. Подойдя к дверям, он остановился, и обратился к караульным, - Доложите его преосвещенству, о моем приходе.

Ситуация: - Прошу прощения сударь, но в данный момент Его Преосвященства нет в кабинете. Однако он скоро должен вернуться, и вы можете пока подождать. Но если дело срочное, тоя немедленно разыщу господина кардинала. - ответил караульный.

д'Артаньян: - Такой необходимости нет, хотя, пожалуй, я и вправду, подожду, - особо торопиться мне не куда, почему бы, не побыть какое-то время здесь, с этими мыслями д'Артаньян опустился в кресло, и стал дожидаться прихода Мазарини.

кардинал Мазарини: Подходя к своему кабинету, кардинал заметил д'Артаньяна, сидящего в кресле. - Наконец-то вы вернулись, господин лейтенант. Давайте зайдём в мой кабинет, мне нужно с вами поговорить. - с этими словами Мазарини прошёл мимо мушкетёра в свои покои.

д'Артаньян: А долго ждать не пришлось, очень удачно, - к вашим услугам, ваше преосвещенство, - лейтенант прошел в кабинет вслед за кардиналом, - я как всегда к вашим услугам, и внимательно слушаю, все, что вы хотите мне сказать.

кардинал Мазарини: - Очень хорошо. - произнёс Мазарини опускаясь в кресло. - Перейдём сразу к делу. Завтра у короля намечена встреча с одной особой и на эту встречу он планирует взять вас в качестве сопровождающего. Я не хочу, чтобы вы подслушивали их, мне нужно знать характер этой встречи, как они будут себя вести и не более того.

д'Артаньян: - Сопровождать короля, моя прямая обязанность, и я, конечно же это сделаю, если его величество пожелает увидеть меня в качестве своего сопровождающего, - Хм, с кем же может быть эта встреча, которая вызывает такое любопытство у кардинала, интересно, неужели наш король наконец то решил заняться политикой, мало вероятно, но чего только в жизни не бывает. Но, в конце концов, от меня хотят не так уж много, характер встречи, это самый явный критерий ее результата. - Если это будет в моих силах, я попытаюсь быть вам полезным.

кардинал Мазарини: - Очень хорошо, господин д'Артаньян. - произнёс Мазарини. - А теперь ступайте к королю. Его Величество уже ожидает вас в своих покоях, чтобы поговорить о намеченной встрече. Не будем заставлять короля ждать.

д'Артаньян: - Немедленно отправляюсь, - д'Артаньян поклонился кардиналу, и направился к выходу, "Надеюсь, король будет более словоохотлив, а то таких крупиц информации маловато даже для меня, ну да, что гадать, сейчас все узнаю"

Кольбер: Кольбер содрогнулся от того, что его замыслы были так легко разгаданы - Да. – Он огляделся по сторонам, как бы боясь, что кто-то может их подслушать. – Я желаю знать не только назначение этих денег. Я желаю знать, почему их даёт ему именно Фуке. Почему он не обратится к кому-то ещё? А может быть, и обращался. Кольбер встал, подошёл к де Круаль и тихо, но требовательно произнёс: - Мне нужна вся, вся информация о Фуке и Арамисе.

Ситуация: Ни Кольбер, ни де Круаль не могли ни знать, ни слышать подосланного Арамисом соглядатая, у которого было задание подслушивать такие разговоры и докладывать ему. Услышав достаточно, он немедленно поспешил к Арамису и, нагнав его на дороге в Сен-Манде, передал все слово в слово. Арамис немедленно поспешил к Фуке.

кардинал Мазарини: Утром, около шести часов утра, Мазарини, вопреки предписанию врачей, уже занимался государственными делами. Министр сидел на высоком, обитом красным бархатом стуле. Завтра ему предстояло отправиться на встречу с доном Луисом де Гаро, министром короля Филиппа IV, дабы разрешить оставшиеся небольшие разногласия. Однако кардинала постоянно отвлекала проблема, коей являлись отношения Людовика и Марии, и которую нужно было срочно разрешить. - Как только появится д’Артаньян, немедленно проводите его ко мне. – приказал Мазарини лакею.

д'Артаньян: После того, как его отпустил король д'Артаньян поспешил к кардиналу, пусть это и не самая приятная обязанность, но он обещал, а значит докладывать придется. Размышляя подобным образом, он подошел к покоям кардинала. Там его не стали задерживать, а сразу провели внутрь. - Хм, видимо от меня ждут важных новостей, раз даже не пришлось дожидаться в приемной. -Ваше преосвещенство, к вашим услугам. Я действительно сопровождал его величество в его утренней прогулке, но, боюсь, что не знаю, что из увиденного мной, может быть вам полезно, Король был взволнован, всю обратную дорогу он был задумчив, и не на что не обращал внимание. Вот пожалуй и все.

кардинал Мазарини: - Как они расстались? - сухо спросил кардинал явно не удовлетворённый ответом гасконца. - Поймите, что от этого зависит будущее Франции. Понимаю, что вы наверняка дали королю слово не разглашать услышанного, но я прошу вас рассказать об увиденном.

д'Артаньян: Помолчав какое-то время д'Артаньян все же ответил. - С надеждой, они расстались с надежной, что счастье еще возможно. В их возрасте в это еще можно верить. Во взгляде короля в этот момент была решимость, какой я у него еще не видел. Только вот, надолго ли этой решимости хватит? - произносить вслух последнюю фразу он не хотел, но сказанного уже не вернуть. "И все ж интересно, будет этот король бороться за свою любовь, или она значит для него так же мало, как собственная страна, которую он отдал без боя. Хотя, вроде бы, больше меня это волновать уже не должно, я оставляю службу, наверно просто любопытство".

кардинал Мазарини: - С надеждой... - задумчиво произнёс кардинал. Сейчас он должен принять решение, которое причинит сильную боль королю и Марии. - Благодарю вас, господин д'Артаньян. Пока вы свободны, но будьте наготове. Вскоре вы можете снова мне понадобиться.

д'Артаньян: - Ваше преосвещенство, я был бы рад быть вам полезен, но, я реши уйти в отставку, военная служба больше не для меня. Буду доживать спокойно и тихо, вспоминая о былых подвигах и приключениях, - горькая улыбка чуть коснулось его губ, но он попытался как можно скорее стереть ее с лица. Тихая и спокойная старость, это не совсем то, что ему хотелось в данную минуту, он еще не так стар, чтобы вспоминать о прошлом, возможно и в будущем еще будут приключения, только, только уже не на этой службе. Здесь найдутся и более молодые, и не менее преданные короне, они еще могут позволить себе ждать лучших времен...

кардинал Мазарини: - В отставку? - удивился Мазарини. - Тихая жизнь отнюдь не для вас. Поэтому прошу подумать об отставке до завтрашнего утра. Если передумаете - хорошо, если нет, то не стану вас более удерживать.

д'Артаньян: - Благодарю вас ваше преосвещенство, но я уже все обдумал. Служба более не для меня. А тихая жизнь, кто знает, может быть, она мне и понравится, ко всему привыкаешь, привыкну и к ней.- А ведь вру сам себе, раньше за мной такого не наблюдалось. Не ко всему, к бесхребетному королю, я так до сих пор и не привык, а ведь времени было предостаточно.

кардинал Мазарини: - Ну что ж... - произнёс кардинал. Он взял перо и написал следующее: Выдайте шевалье д'Артаньяну тридцать тысяч ливров. Джулио, кардинал Мазарини - Отнесите это господину Фуке. - сказал министр протягивая бумагу лейтенанту. - Желаю вам удачи.

д'Артаньян: - Слушаю, монсеньор, - поклонился д'Артаньян и взял бумагу. - И благодарю вас. И он решительно вышел, ворча в седеющие усы: "Что за скверная служба! Король вместо страны занят лишь собой, всем распоряжается Мазарини, хотя его величеству давно пора бы заявить о себе... Кто знает... Может, я и вернусь когда-нибудь... Но все мельчает... Посмотрим... Поеду к Атосу, его предложение мне кажется более достойным, чем то, что я делал в последнее время. Но сначала навестим госпдина Фуке. Почему именно к нему меня послал Мазарини? Скоро узнаем." Он взял в конюшне лошадь и отправился в Сен-Манде. Кабинет Фуке в Сен-Манде 20 мая 1660 года, вечер

кардинал Мазарини: Едва за д’Артаньяном закрылась дверь, как Мазарини вновь вернулся к мысли об отношениях Людовика и Марии. Конечно, министр нашёл решение этой проблемы, решение которое причинит боль влюблённым. Кардинал прекрасно понимал это, а потому его волновали последствия. Мария, безусловно, подчинится этому решению, но вот как поступит король? Следовало обсудить это с королевой, потому Мазарини покинул свои апартаменты и направился в покои Анны Австрийской. >>> Покои Анны Австрийской в Блуа. http://vicont.forum24.ru/?1-7-0-00000027-000-0-0-1284430448

Атос: Атос прихал в Блуазскую резиденцию герцогов Орлеанских, надеясь найти там д'Артаньяна. Однако оказалось, что лейтенант королевских мушкетеров отправился к Фуке. "Что же делать? Подождать д'Артаньяна здесь или попытаться догнать? Уехал он не так давно... - размышлял граф. - Пожалуй, все-таки поеду за ним. Даже если не догоню по дороге, то встречу у Фуке. Дело не терпит отлагательств". Приняв это решение, Атос отправился в Сен-Манде.

Моруак: Д'Артаньяна Моруак не застал, зато он увидел сыновей. Леон сообщил, что д'Артаньян отправился к Фуке, а Жорж добавил, что незадолго до него д'Артаньяна спрашивал господин Атос. «Значит, он тоже знает, что король здесь. - подумал Моруак. - И наверняка он тоже отправился в Сен-Манде. Ну что ж, поедем к Фуке.». Моруак попрощался с сыновьями и отправился в Сен-Манде.

Де Жюссак: Де Жюссак тем временем одиноко прогуливался по коридорам дворца. Его лицо выражало спокойствие и даже безмятежность, однако при этом он по старой привычке, укоренившейся еще при Ришелье, зорко наблюдал за происходящим и старался ничего не упускать из виду. Впрочем, подойдя к Леону и Жоржу де Моруак, он позволил себе немного расслабиться и поболтать с ними. С братьями он был в довольно хороших отношениях, и они платили ему самым искренним уважением как старому другу отца.

кардинал Мазарини: Итак, свершилось: три четверти часа назад карета увезла Марию Манчини в Бруаж Трудно передать с какой болью в сердце кардинал наблюдал за сценой прощания своего крестника и своей племянницы. “Таков долг короля. К тому же это для их общего блага.” – вертелось в голове министра, однако утешение это давало не значительное. А Людовик всё ещё смотрел вслед своей возлюбленной, хотя увозящая её карета уже скрылась с глаз. Мазарини, погружённый весьма в печальные размышления и, которого король готов был сейчас возненавидеть, медленно шёл по коридорам замка, направляясь в свои покои, как вдруг заметил знакомую фигуру. - Господин де Жюссак?

Де Жюссак: Де Жюссак разговаривал с братьями де Моруак, когда услышал, что к нему обращаются. Он обернулся и увидел кардинала Мазарини. Де Жюссак снял шляпу и вежливо поклонился кардиналу. Мушкетеры наклонили головы в знак почтения. Де Жюссак смотрел на Мазарини с чувством некоторой неприязни в душе - он все еще не мог забыть, как во времена Фронды кардинал хотел поручить ему принести королеве Генриетте ложную весть о спасении ее супруга. С тех пор прошло много времени, но сцена, происшедшая тогда в кабинете кардинала, не изгладилась из памяти де Жюссака.

кардинал Мазарини: - Я весьма удивлён вашим визитом в Блуа именно в тот момент, когда сюда прибыл король. - с лёгкой иронией в голосе произнёс кардинал. - Или всё же это только случайное стечение обстоятельств?

Де Жюссак: Де Жюссак так же иронично улыбнулся Мазарини и сказал: - Ничего случайного не бывает, монсеньор, и то, что мы порой принимаем за случайность, на самом деле не что иное, как неведомая нам воля Провидения. Вы правы, я прибыл в Блуа вслед за королем. Хотя с некоторых пор я не служу никому, кроме самого себя, я всецело предан его величеству и потому предпочитаю находиться там, где могу быть ему полезен. К тому же общение с друзьями, находящимися здесь, в Блуа, помогает скрасить мое одиночество.

кардинал Мазарини: - Надеюсь, вы не имеете ничего против того, чтобы побеседовать в апартаментах, любезно предоставленных мне Его Светлостью герцогом Орлеанским? - спросил кардинал печальным голосом.

Де Жюссак: - Я к вашим услугам, монсеньор. - ответил де Жюссак. Извинившись, он раскланялся с Леоном и Жоржем и последовал за кардиналом. Про себя он гадал, о чем Мазарини собирается говорить с ним.

кардинал Мазарини: Войдя в свои апартаменты Мазарини опустился на стул возле окна и жестом велел сделать де Жюссаку то же самое. Некоторое время кардинал молчал, словно обдумывая, что сказать человеку, некогда состоявшему у него на службе. Минут через пять молчание прервалось: - Господин де Жюссак, скажите, чем вы занимались последние пять лет?

Де Жюссак: - Как и всегда, монсеньор - действовал на благо Франции. - уклончиво ответил де Жюссак. - Если вы хотите знать, что именно я для этого делал - после окончания Фронды и предательства принца Конде я помогал виконту Тюррену и, пользуясь определенным доверием принца, добывал для виконта ценые сведения. При этом воспоминании в глазах де Жюссака мелькнула искорка гнева. Тогда он был возмущен до глубины души подлым поступком принца, продавшегося испанцам, и твердо решил помочь противникам Конде. Однако он понимал, что, выражая свое недовольство вслух и уйдя от Конде в открытую, подобно тому как раньше он ушел от Мазарини, он ничего не добьется. И де Жюссак втайне от Конде встретился с Тюрреном и предложил свои услуги в качестве двойного агента, и виконт согласился принять его услуги.

кардинал Мазарини: - Право вы весьма полезный человек. - произнёс кардинал. Конечно, Мазарини почти всё знал о том, чем занимался де Жюссак после своего ухода. Просто министр решил начать разговор издалека. - Скажите, вы готовы в любой момент прийти на помощь, если в этом будет необходимость?

Де Жюссак: Де Жюссак насторожился. «Кажется, монсеньор, вы хотите снова предложить мне служить вам? - подумал он. - Плохо же вы меня знаете, если думаете, что я соглашусь служить человеку, нанесшему мне оскорбление, подобное тому, которое нанесли мне вы! К тому же так приятно быть самому себе хозяином...». - Я всегда готов прийти на помощь тому, кто в ней нуждается. - ответил он Мазарини. - В этом вы можете быть совершенно уверены. Про себя де Жюссак твердо решил отказаться от службы Мазарини. Действовать на благо его величества, а значит, на благо Франции - да, но не на службе у кардинала.

кардинал Мазарини: - Это именно то, что я хотел от вас услышать. Не сомневайтесь, король по достоинству оценит вашу преданность. - с добродушной улыбкой произнес кардинал. - Более я вас не задерживаю. Но будьте готовы, господин де Жюссак, ибо вы можете понадобиться короне раньше, чем думаете.

Де Жюссак: - Не беспокойтесь, монсеньор - ответил де Жюссак, вставая. - я всегда наготове. «Этому меня научили годы службы покойному кардиналу» - мысленно закончил он. Де Жюссак поклонился кардиналу и вышел из кабинета. Итак, Мазарини не стал снова звать его к себе на службу. Что ж, тем лучше, думал де Жюссак, направляясь к выходу из дворца. Леон и Жорж по-прежнему были на своем посту, однако теперь они что-то горячо обсуждали и потому не заметили де Жюссака. Он хотел было еще немного поболтать с братьями, но передумал, вышел из дворца и направился к себе.

Луиза де Лавальер: Карета, которую любезно предоставил господин Маликорн, прибыла ко дворцу. Откинувшись на сиденье, Луиза любовалась сказочным великолепием. Здесь живет король... И ее величество Анна Австрийская, верными фрейлинами которой они с Орой теперь являются. Надо сказать, что Луиза де Лавальер чувствовала некоторую робость. Сердце ее билось сильнее обычного, руки то и дело начинали дрожать. Она взглянула на подругу.

Ора де Монтале: А вот Ора, наоборот, так и лучилась радостью. Гордая осанка, уверенный взгляд, и в глазах - предвкушение новой жизни. - Не беспокойтесь, Луиза, - сказала мадемуазель де Монтале. - Вам волноваться не о чем. Ведь скоро вы будете рядом с вашим виконтом! И Луиза ответила ей улыбкой. Но вот кучер распахнул дверь, и две юные фрейлины вступили в этот новый мир.

Рошфор: Гостиница "Герб Франции" Спальня Мазарини, 11 часов вечера. Рошфор рисковал: его могли узнать люди Мазарини и позвать стражу. Но он надвинул на лоб капюшон и как тень проскользнул во внутренний двор замка. На лестнице и в общей зале было много народу, поэтому он сумел затеряться в толпе. Часовым у ворот он представился священником, якобы вызванным Мазарини. Пользуясь тем, что все заняты приездом короля и представлением новых фрейлин, он преспокойно добрался до спальни Мазарини, и притаившись за шторой, стал ждать появления министра. Тот был то ли в кабинете, то ли в общей зале. Поэтому не подозревал, что к нему может явиться незваный гость. Рошфор даже на минуту засомневался: а не совершает ли он сейчас глупость? После всего случившегося ему лучше было бы сейчас сидеть в обществе своего друга, приора монастыря капуцинов. История глупая, но в результате он провалил поручение Мазарини и попал в немилость. Попробуем вкратце объяснить читателям суть дела. После того как герцог де Бофор примирился с двором, Рошфор решил, что больше не будет иметь другого хозяина, кроме короля. Но тогда за короля решал Мазарини. Пришлось скрепя сердце попробовать пойти на примирение. Мазарини был рад сделать его своим человеком. И даже дал ему полк в армии Тюренна. Рошфору было поручено поехать в Брюссель и переманить там одного человека на службу Мазарини. Увы, графу не повезло, он попал в плен к испанцам, и был освобожден только благодаря подписанию мира. Когда он вернулся на службу, а Мазарини грубо его прогнал, один человек из ближайшего окружения Мазарини навязал ему ссору, кончившуюся тем, что было представлено как дуэль. Тогда подобное обвинение было еще опаснее, чем при Ришелье. Доказать граф ничего не мог, а Мазарини, склонный больше верить Ла Кордонье, так звали подлеца, которому граф было доверился и даже посылал ему деньги, которые тот требовал как взятку, но ничего не делал, знать графа не хотел. Тогда Рошфор и укрылся в монастыре, пустив слух, что он не то умер, не то принял в монастыре новициат. Впрочем, он и реально это сделал с помощью доброго приора, который, чем хуже было его другу, тем больше старался облегчить ему участь. А теперь Рошфор решил рискнуть и посмотреть в глаза этому трусливому и неблагодарному итальянцу, окружившему себя такими же подлыми интриганами, как он сам. Но сам не знал, стоит ли показываться Мазарини на глаза, или тихо наблюдать, став тенью среди этого сборища грандов. Да и удалиться восвояси из этого суетного и подлого мира, полного только боли, разочарований и соблазна. Все решат первые слова. Говорят, Мазарини умирает. Может, у него проснулась совесть? И он услышит его наконец? Оставалось только ждать.

кардинал Мазарини: Около полуночи в спальню, заметно прихрамывая, вошёл Мазарини. Несмотря на усталость, кардинал не собирался спать. Он сел на высокий, обитый красным бархатом стул возле камина. - Годы уходят. Великий кардинал превратил эту страну в государство. Моей задачей было не дать развалить его. Хорошо ли я справился с этой задачей? - размышлял вслух Мазарини.

Рошфор: - Может, для кого-то и хорошо, но какой ценой и какими методами? - Рошфор не удержался и вышел из укрытия. - Вы добились бы большего, если б умели ценить тех, кто вам служит. И вы предпочитаете верить клеветникам. Как, по-вашему, отнесется к этому Господь? Его ведь меньше всего заботят ваши достижения в политике. А на совести у вас много грехов.

кардинал Мазарини: - Господин де Рошфор?! - воскликнул кардинал, вскакивая со стула. Однако через мгновенье он овладел собой и спокойно, уверенно произнёс. - Не о своей душе я должен думать в первую очередь.

Рошфор: - Странно звучит для человека, который, как говорят, настолько болен, что собирается покинуть этот мир. - резонно заметил Рошфор. - Уж извините за проповеди, монсеньор, но став монахом, я имею право так говорить. Ришелье мог, имел право не обращать внимания на злую молву, но ему, в отличие от вас, было страшно и обидно оставить о себе славу тирана. Он плакал, когда его проклинали после дела Сен-Мара. Я ему сказал почти то же, что и вы сейчас. Но он мне объяснил, как важно, какую память государственный деятель вашего ранга, - Рошфор поклонился, - оставит после себя. А вы останетесь в глазах народа скупцом и неблагодарным и трусливым человеком, сколько бы угодливые придворные летописцы ни превозносили победу над Фрондой и заключение мира. - Рошфор рисковал, говоря такие слова министру в лицо, тот мог сейчас же вызвать стражу, которая могла его арестовать и отвезти в Бастилию, из которой теперь, когда нет больше хаоса Фронды, так не сбежишь. - Докажите, что это не так, и выслушайте меня. Я провалил ваше задание не по своей вине. И то, что мне вменяют теперь как дуэль с Ла Кордонье, было элементарной подставой. Вы предпочли ему поверить. И не захотели быть объективным. Ришелье так не поступал. Я обращаюсь к вам сейчас, пользуясь тем, что вы, кажется, задумались о том, что вы сделали в этой жизни. Восстановите справедливость, будьте милостивы, подобно Ришелье. Если я в вас ошибся, я уйду в свой монастырь и больше не буду тревожить вас. Итак, я жду смиренно вашего ответа. И он еще раз поклонился.

кардинал Мазарини: Мазарини опустился на стул и потирая не спеша ладони погрузился в размышления - Я не Ришелье, господин де Рошфор. – произнёс наконец кардинал после продолжительного молчания. – Но поверьте, я всегда желал смиренно служить этой стране.

Рошфор: - Желать-то вы, может, и желали, но результаты вашего служения положительно могут оценить не все. - вздохнул граф. - Что ж, оставим это. Меня волнует конкретный вопрос - могу ли я спокойно вернуться на службу, ведь новициат - это еще не основные обеты, я еще могу вернуться в мир, или я навсегда зачеркнул той историей право на ваше снисхождение ко мне? Монсеньор, мне нужен ясный и четкий ответ. Не заставляйте меня пожалеть о том, что после Фронды я все же решил служить вам. До сих пор на этой службе у меня ничего не было, кроме неудач. Так что ответьте - да или нет? "Вряд ли он скажет что-то четко, - разочарованно подумал Рошфор. - Юлит, отделывается общими словами..."

кардинал Мазарини: - Да - вот вам мой ответ. - твёрдым голосом ответил кардинал. - Но скажите, почему вы пришли ко мне? Почему как многие не дожидаетесь моей смерти, чтобы потом предстать перед королём?

Рошфор: - Почему? Потому что пока короля заменяете вы, монсеньор. - объяснил Рошфор. - И именно вы своей немилостью тогда перечеркнули мне возможность не только служить, а и жить. Поэтому я обратился именно к вам. Будет король - с ним будет разговор. Благодарю вас за то, что поняли меня правильно. Когда я могу приступать к службе?

кардинал Мазарини: - Думаю, что вы можете приступать уже сейчас, - ответил Мазарини. - Хотя на данный момент у меня нет конкретного задания, но думаю что завтра, к полудню, оно обязательно появится.

Рошфор: - Отлично. Мне просто нужно время, чтоб предупредить приора монастыря о том, что я возвращаюсь в мир. А впрочем, успеется. Мне лучше, чтоб все думали, что я капуцин. Для всех я по-прежнему в немилости и в монастыре. Итак, я буду у вас завтра к полудню. Доброй ночи, монсеньор! Рошфор раскланялся и вышел той же дорогой, что и пришел. "Ну вот, искатель справедливости, - сказал он себе. - Поздравляю с новой службой. Может статься, он не так плох, как кажется. Что об этом скажет Жюссак, интересно?" Он вернулся в гостиницу.

Рошфор: Гостиница "Герб Франции" Они снова вернулись в замок, и в этот раз Рошфор опять пошел тайным ходом, ведя за собой де Жюссака. Около комнаты Мазарини он встретил камердинра кардинала, Бернуина. - Доложите монсеньору о нашем приходе. - спокойно сказал граф, написав их имена на бумажке и протянув камердинеру. Он не хотел, чтоб посторонние люди слышали их имена. - Нам назначена аудиенция на 12 часов. Тот вошел в кабинет и доложил: - Монсеньор, господа де Рошфор и де Жюссак прибыли засвидетельствовать вам свое почтение.

кардинал Мазарини: - Очень хорошо. - ответил сидевший за рабочим столом кардинал Бернуину, после чего обратился к стоявшему у окна главе тайной охраны. - Господин Гандуччи, прошу вас, встретьте наших посетителей

Гандуччи: В ответ Гандуччи не произнёс ни слова, а лишь слегка склонил голову, вышел из комнаты Мазарини и направился к стоявшим неподалёку Рошфору и де Жюссаку. - Ах господа, встреча с вами всегда доставляет мне удовольствие. - иронично произнёс он.

Де Жюссак: - О, граф, если бы вы знали, с каким нетерпением я ждал этой встречи с вами! Господин Рошфор не даст соврать. - в тон Гандуччи ответил де Жюссак, изобразив на лице самую любезную улыбку, на какую только был способен. Он питал определенное уважение к Гандуччи и всегда держался с ним спокойно и учтиво, не упуская, однако, случая ответить иронией на иронию.

Рошфор: Рошфор кивнул: - Что правда - то правда. Ну, ведите нас, время не терпит. Тон графа был любезен, но он четко дал понять, что как бы он ни был рад встрече, времени терять было нельзя.

Гандуччи: - Это верно. - ответил Гандуччи с улыбкой. - Его преосвященство ожидает вас. Прошу. И указав Рошфору и де Жюссаку на дверь, ведущую в комнату Мазарини, первым вошёл внутрь.

Рошфор: Рошфор последовал вслед за Гандуччи, и вошел в кабинет. - Ваше преосвещенство, как я и обещал, я здесь, и мы ждем ваших поручений, в надеже что в этот раз, все пройдет не так как в прошлый, - граф в очередной раз вспомнил о своем провале и грустно улыбнулся, "одна ошибка, перечеркнувшая столько лет жизни". - и я сумею доказать вам, что Вы не зря позволили мне вернуться на службу, и старые вояки еще что-то могут.

Де Жюссак: Де Жюссак молча ждал, что скажет Мазарини. В то же время, глядя на кардинала, он чувствовал, как неприязнь в его душе понемногу усупает место какой-то опустошенности. В самом деле, стоит ли питать подобные чувства к человеку, дни которого и так сочтены? Вот Рошфор не помнит зла и решился начать все сначала. Почему бы не взять пример с него? «Может, я не стал бы этим заниматься ради самого себя - подумал де Жюссак - но если мы с Рошфором будем вместе, как в старые добрые времена, я готов тряхнуть стариной».

кардинал Мазарини: - Ах, господин де Рошфор, если бы я сомневался в ваших способностях и способностях господина де Жюссака, то этот разговор вряд ли бы состоялся. - с улыбкой ответил кардинал, однако через мгновение добродушный взгляд сменился серьёзным. - Я хочу, чтобы через два дня вы были готовы отправиться в путь.

Рошфор: "Вера в способности, которые еще не имели шанса себя проявить, это странно, и верится с трудом, но очень надеюсь, что у меня все же возникнет шанс их проявить". - Думаю, могу сказать за нас обоих, через два дня мы будем готовы, - Рошфор повернулся, и вопросительно посмотрел на Де Жюссака, - но все же, хотелось бы узнать к какого рода путешествию нам следует готовиться, и в каком направлении?

Де Жюссак: Встретившись взглядом с Рошфором, де Жюссак опустил веки и коротко кивнул в подтверждение его слов, а затем снова перевел взгляд на Мазарини. Интересно, что им предстоит. Кажется, это поручение в духе тех, что они выполняли при Ришелье. «Если так, это по мне» - подумал де Жюссак, однако не показал своей заинтересованности и ждал дальнейших пояснений с непроницаемым лицом.

кардинал Мазарини: Вы поедете в Бретань. Там, не привлекая внимания, вы осмотрите береговые и островные укрепления. – Мазарини замолчал и выразительно взглянул на Рошфора и де Жюссака, давая понять, что сейчас они узнают свою главную задачу. – Предлогаю начать с Бель-Иля.

Рошфор: "Осмотрим укрепления, если я еще хоть что-то понимаю, к этим укреплениям причастен Фуке, неужели столь значимая фигура впадает в немилость, как же все таки все переменчиво". - Какого именно рода информацию, вы бы хотели получить после данного осмотра? - Хм, интересно, это проверка преданности, или действительно важное поручение, что ж, в любом случае, провалить его нельзя.

кардинал Мазарини: - Я хотел бы узнать, не нарушается ли в Бретани закон короля, запрещающий строить крепости. - ответил кардинал с лукавой улыбкой. - Подробные инструкции, которые вам наверняка не терпится узнать сей же час, вы получите перед отъездом от господина Гандуччи.

Рошфор: "Хм, очень надеюсь, что полученные инструкции будут более подробными, конечно и у стен есть уши, и никому нельзя доверять, но все же, ехать на укрепления, чтобы проверить, не строятся ли там крепости, это странно". Рошфор повернулся к де Жюссаку, пытаясь по его виду понять, что же он обо всем этом думает. Все же, и к политике и к Мазарини, все-то время, что Рошфор был в монастыре, де Жюссак был ближе, но по выражению его лица ничего понять не смог. "Обсуждение придется на какое-то время отложить, по крайней мере, до тех пор, пока они не выйдут из кабинета, а еще лучше, не покинут резиденцию. - Будут еще какие-то поручения?- теперь уже он обратился к кардиналу

Де Жюссак: Де Жюссак молча выслушал кардинала. Значит, им с Рошфором предстоит отправиться в Бретань и осмотреть береговые укрепления на предмет выявления самовольного строительства крепостей - и в самом деле задание, достойное времен Ришелье. При этом от де Жюссака не ускользнула лукавая улыбка Мазарини. Похоже, хитрый итальянец что-то знает, но, конечно же, вряд ли что-то скажет, значит, надо думать самим. Что ж, будем думать, а главное - смотреть и слушать и ничего не упускать.

кардинал Мазарини: - Нет, более никаких поручений. - ответил Мазарини. На его лице играла ироническая усмешка, в глазах поблёскивали лукавые искорки. То, что Рошфор и де Жюссак пока не догадывались о главной цели своего путешествия, забавляло министра.

Рошфор: -Что ж, если больше поручений нет, то позвольте откланяться, насколько я понял, все дальнейшие распоряжения мы получим послезавтра у Гандуччи. - "Все-таки, какая секретность, при Ришелье мне доверяли больше, хотя, стоит признать, что и там доверие появилось не на пустом месте, а зарабатывалось годами, здесь же добиться его еще только предстоит". Склонив в поклоне голову, Рошфор направился к выходу.

Де Жюссак: Де Жюссак тоже поклонился и вышел следом за Рошфором, недоумевая про себя, зачем Мазарини понадобилась такая конспирация. Да еще и посмеивается над их недогадливостью! «Смейтесь, смейтесь, монсеньор - думал де Жюссак - посмотрим, кто будет смеяться последним! Мы с графом еще не разучились думать.» У него уже мелькнула одна догадка, когда он услышал название Бель-Иль. Кажется, речь идет о Фуке. И еще у де Жюссака мелькнуло подозрение, что в этом деле может быть замешан Арамис. Абсолютной уверенности у него не было, но зная Арамиса, можно было предположить, что без него вряд ли обойдется. Ладно, на месте разберемся.

Рошфор: Рошфор направился к выходу из резиденции, повернувшись, и удостоверившись, что де Жюссак идет за ним. "Что ж, новое приключение, как в старые добрые времена, вновь на службе, и вновь у кардинала, только вот жаль, кардинал не тот, посмотрим, какой будет служба". - Бель-Иль, что ж, конечный путь нашего путешествия, это пожалуй все, что нам достоверно известно на данный, что вы обо всем этом думаете?

Де Жюссак: - Прежде всего давайте вернемся в гостиницу. - негромко ответил де Жюссак. - Там мы сможем поговорить, не опасась, что нас подслушают. Де Жюссак собирался поделиться с Рошфором своими соображениями и заодно выслушать его догадки. Однако разумнее было бы поговорить в их комнате в гостинице, а не здесь во дворце, где, похоже, даже Мазарини опасался быть услышанным и потому не дал более подробных инструкций. «Да, это не Пале-Кардиналь» - подумал де Жюссак.

Рошфор: - Что ж в этом вы правы, в гостиницу. - Рошфор проследил взглядом за снующими по коридору фрейлинами, - "кто знает, вдруг и вправду кто-нибудь и них шпионит, и неосторожно брошенная фраза, которую передадут в нужные руки, помешает осуществлению всего мероприятия. Хотя, о чем это я, кто-нибудь, ведь это двор, средоточие интриг и борьбы за более высокое место, здесь вылавливается любая информация, а потом уже продается, или обменивается". За этими мыслями Рошфор наконец-то вышел на улицу.

Рауль де Бражелон: Взяв лошадей, Рауль и Людовик покинули Блуа. Им не было нужды скрываться - никто не станет останавливать короля, чтобы задать лишние вопросы. Излишняя же осторожность только могла привлечь ненужное внимание. Когда резиденция герцогов Орлеанских осталась позади, Рауль позволил себе поднять глаза на Людовика и... улыбнуться. Хорошо, что и среди королей остались рыцари.

Людовик 14: Людовик увидел улыбку Рауля, и это придало ему уверенности. Остался позади дворец с искусственными чувствами, с этикетом, вызывающим головную боль. С интригами и ложью. Порыв ветра ударил в лицо, сорвав с Людовика шляпу. Со смехом молодой человек вернул ее на голову. Не было больше короля, не было его офицера. Остались двое молодых всадников, что направлялись на подвиги во имя прекрасной дамы. Неизвестно, что ждет их на пути. Возможно, им придется останавливаться инкогнито в придорожных гостиницах - хотя все нужные бумаги у Людовика были с собой. Возможно, они попадут под дождь, что вымочит их до нитки - и не будет рядом придворных, что подадут сухую одежду. Возможно... Возможно, Людовик научится быть мужчиной, а не только королем.

кардинал Мазарини: Мазарини прибывал в скверном настроении. Тому были весьма причины: его крестник, король Франции тайно покинул резиденцию герцогов Орлеанских и решил наплевать на с трудом заключенный мир с Испанией, на долг короля! И всё ради чего? Ради того чтобы жениться на Марии? Этого кардинал допустить этого. Требовалось срочно послать кого-то в погоню. Но кого? Трое проверенных людей, которым под силу остановить короля вот-вот отправятся в Бретань! Хотя есть два офицера, и пускай Мазарини не представилось возможности проверить их, но их отец был очень хорошо знаком министру. - Мсье Жер, срочно вызовите ко мне братьев Моруак. - приказал кардинал.

Леон де Моруак: Леон и его младший брат Жорж находились в это время в замке. Они стояли в оконной нише и разговаривали, когда к ним подошел мсье Жер и сообщил, что их вызывает кардинал. Братья проследовали за ним в покои Мазарини. Войдя, оба сняли шляпы и почтительно поклонились кардиналу. - Вы вызывали нас, ваше преосвященство? - полутувердительно-полувопросительно сказал Леон, выпрямившись.

кардинал Мазарини: Когда братья Моруак вошли, Мазарини сидел в кресле перебирая четки. Какое-то время он молча смотрел на них, словно оценивая, после чего произнёс: - Да господа, вызывал. - В голосе министра чувствовалось волнение, которое он старался скрыть. - У меня есть для вас очень важное поручение, от которого зависит судьба Франции. Готовы ли вы выполнить его любой ценой, не смотря ни на какие препятствия?

Леон де Моруак: - Мы всегда готовы исполнить свой долг. - ответил Леон за себя и за брата (Жорж утвердительно кивнул). - И мы выполним ваше поручение, монсеньор. Но мы хотели бы точных указаний. Про себя Леон гадал, что хочет поручить им Мазарини. Отец говорил, что этот итальянец - хитрая лиса и с ним следует вести себя крайне осторожно. Леон и Жорж запомнили его слова и старались быть с кардиналом вежливыми, но и осмотрительными.

кардинал Мазарини: - Запомните, это дело не должно быть предано огласке. - ответил кардинал приподнявшись в кресле. - Ибо это может дорого обойтись Франции. Мазарини сделал минутную паузу, вновь обвел братьев Моруак оценивающим взглядом, после чего негромко произнёс: - Король сбежал. Он тайно покинул замок в сопровождении молодого офицера. Направляются они в Бруаж, поскольку там находится особа, которая не даёт королю покоя.

Леон де Моруак: Леон сразу понял, о ком идет речь. И про себя согласился с кардиналом - если их связь возобновится, это может дорого обойтись Франции. Как человек Леон понимал его величество, но как подданный и как человек чести он понимал и другое - продолжение этой связи ставит под угрозу союз с инфантой Марией-Терезией и заключение мира с Испанией, в котором так нуждается Франция. Конечно, идти наперекор сердцу всегда тяжело, но порой приходится смирять свои чувства во имя долга. - Мы все поняли, ваше преосвященство. - тихо, но твердо сказал Леон. - Ваше поручение будет исполнено.

Жорж де Моруак: Жорж только молча кивнул, соглашаясь с братом. В глубине души он тоже сочувствовал королю и Марии Манчини, но понимал, что иного выхода для государства нет. Долг есть долг, и долг требует от короля и его фаворитки самопожертвования во имя мира для Франции. Жорж подавил легкий вздох и посмотрел на Мазарини. На лице его читались решимость и готовность выполнить приказ во что бы то ни стало.

кардинал Мазарини: - В таком случае берите лучших лошадей и как можно скорее отправляйтесь в погоню. Минута промедления может дорого нам обойтись. - кардинал дал понять, что разговор окончен. «Жаль, что нет никакой возможности послать с ними Гандуччи... - думал Мазарини. - Но будем надеяться, что эти господа справятся не хуже.»



полная версия страницы